Jesus Saves!

Marathi


सुलभ चाचणी.
आपण दहा आज्ञापैकी कोणत्याही आज्ञा देऊ शकता?

ठीक आहे.
आपण कधीही खोटे बोलले आहे का?
आपल्याकडे असल्यास, आपण लबाड मानले जातात.

पुढे:
आपण कधीही काही चोरी केली आहे का?

आपण भूतकाळात चोरलेले काहीही आपल्याला चोर बनवते.

तुम्ही कधीही परमेश्वराचे नाव व्यर्थ वापरले आहे का? ओएमजी
मग, आपण निंदक आहात.

तुम्ही कधी व्यभिचार केला आहे का?
मत्तय :27:२:27 "मोशेच्या नियमांत म्हटले होते की,“ व्यभिचार करु नकोस. ”२ पण मी म्हणतो: जो कोणी एखाद्या स्त्रीकडे डोळेझाक करुन पाहतो त्याने आपल्या मनात तिच्याबरोबर व्यभिचार केला असेल.”
हा कायदा महिलांसाठी समान आहे.

मग आपण व्यभिचार केला आहे.

आपल्या स्वत: च्या प्रवेशाने आपण खोटारडे, चोर, निंदा करणारे आणि अंतःकरणात व्यभिचारी आहात.

न्यायाचा दिवस:

निष्पाप किंवा दोषी?

स्वर्ग किंवा नरक?

तुम्हाला असे वाटते काय की देव चोर, खुनी, खोटारडे आणि व्यभिचारी आणि जे लोक त्याच्या नावाची निंदा करतात त्यांना स्वर्गात परवानगी देतात?
नाही, पापी नरकात जाण्यासाठी जा!

ईश्वर एक चांगला व न्यायी देव आहे, म्हणूनच त्याने आपल्या राज्यात पापाची परवानगी दिली नाही.

तथापि-
ग्रेस द्वारे, येशू आमच्या पापांसाठी मरण पावला!

योहान 3:16 कारण जगाने एवढी प्रीति केली की त्याने आपला एकुलता एक पुत्र दिला, यासाठी की ज्या कोणी त्याच्यावर विश्वास ठेवतो त्याचा नाश होऊ नये तर त्याला अनंतकाळचे जीवन मिळावे.

आता,
जर आपण विमानात असता आणि आपल्याला 25,000 फूट अंतरावर उडी मारण्यास सांगितले गेले होते आणि पॅराशूट आपल्या सीटखाली असेल तर आपण काय कराल?

विश्वास आहे की ते कार्य करेल किंवा त्यावर ठेवा आणि त्यावर विश्वास ठेवा?

येशूसारखेच, आपण आपल्या पापांबद्दल पश्चात्ताप केला पाहिजे आणि आपल्या पापी मार्गांकडे पाठ फिरविली पाहिजे, आपला सर्व विश्वास आणि येशूवर विश्वास ठेवावा - जसे की आपण त्या पॅराशूट केले.

1 योहान 1: 9. जर आपण आमच्या पापांची कबुली दिली तर तो विश्वासू व न्यायी आहे. त्याने आमच्या पापांची क्षमा केली आणि त्याने आम्हाला सर्व प्रकारच्या अधार्मिकतेपासून शुद्ध केले.

जॉन 14: 6. येशू त्याच्याशी बोलला, “मी मार्ग, सत्य आणि जीवन आहे.” केवळ माझ्याद्वारेच पित्याजवळ जाता येते.

न्यायाचा दिवस:
 
होय, आम्ही कायदा मोडला आणि येशूने आमचा दंड भरला! येशू आमच्या पापांसाठी वधस्तंभावर मरण पावला व थडग्यातून उठला आणि आता देवाच्या उजवीकडे बसला आहे.

येशूवर विश्वास ठेवा. त्याचा त्याग स्वीकारा.
आज ही प्रार्थना करण्यासाठी एक मोकळा जागा शोधा:

“पित्या, मी कबूल करतो की मी पापी आहे आणि मी तुझे नियम मोडले आहेत. मला खरोखर दिलगीर आहे, आणि आता मी माझ्या पापी जीवनापासून तुमच्याकडे पाठ फिरवू इच्छितो. कृपया मला माफ करा आणि मला पुन्हा पाप करण्याचे टाळण्यास मदत करा. माझा विश्वास आहे की तुमचा मुलगा, येशू ख्रिस्त माझ्या पापांसाठी मरण पावला, मेलेल्यांतून उठविला गेला, जिवंत आहे आणि माझी प्रार्थना ऐकतो. मी आजपासून येशूला माझ्या जीवनाचा प्रभू म्हणून आमंत्रित करतो, माझ्या मनावर राज्य करा आणि माझ्यासाठी राज्य करा. मला तुझे आज्ञापालन करण्यास आणि आयुष्यभर तुझी इच्छा पूर्ण करण्यासाठी कृपया आपला पवित्र आत्मा पाठवा. येशूमध्ये, पवित्र नावाने मी प्रार्थना करतो, आमेन. ”

जा इतरांना सांगा!
Sulabha cācaṇī.
Āpaṇa dahā ājñāpaikī kōṇatyāhī ājñā dē'ū śakatā?

Ṭhīka āhē.
Āpaṇa kadhīhī khōṭē bōlalē āhē kā?
Āpalyākaḍē asalyāsa, āpaṇa labāḍa mānalē jātāta.

Puḍhē:
Āpaṇa kadhīhī kāhī cōrī kēlī āhē kā?

Āpaṇa bhūtakāḷāta cōralēlē kāhīhī āpalyālā cōra banavatē.

Tumhī kadhīhī paramēśvarācē nāva vyartha vāparalē āhē kā? Ō'ēmajī
maga, āpaṇa nindaka āhāta.

Tumhī kadhī vyabhicāra kēlā āhē kā?
Mattaya:27:2:27"Mōśēcyā niyamānta mhaṭalē hōtē kī,“vyabhicāra karu nakōsa. ”2 Paṇa mī mhaṇatō: Jō kōṇī ēkhādyā strīkaḍē ḍōḷējhāka karuna pāhatō tyānē āpalyā manāta ticyābarōbara vyabhicāra kēlā asēla.”
Hā kāyadā mahilānsāṭhī samāna āhē.

Maga āpaṇa vyabhicāra kēlā āhē.

Āpalyā svata: Cyā pravēśānē āpaṇa khōṭāraḍē, cōra, nindā karaṇārē āṇi antaḥkaraṇāta vyabhicārī āhāta.

N'yāyācā divasa:

Niṣpāpa kinvā dōṣī?

Svarga kinvā naraka?

Tumhālā asē vāṭatē kāya kī dēva cōra, khunī, khōṭāraḍē āṇi vyabhicārī āṇi jē lōka tyācyā nāvācī nindā karatāta tyānnā svargāta paravānagī dētāta?
Nāhī, pāpī narakāta jāṇyāsāṭhī jā!

Īśvara ēka cāṅgalā va n'yāyī dēva āhē, mhaṇūnaca tyānē āpalyā rājyāta pāpācī paravānagī dilī nāhī.

Tathāpi-
grēsa dvārē, yēśū āmacyā pāpānsāṭhī maraṇa pāvalā!

Yōhāna 3:16 Kāraṇa jagānē ēvaḍhī prīti kēlī kī tyānē āpalā ēkulatā ēka putra dilā, yāsāṭhī kī jyā kōṇī tyācyāvara viśvāsa ṭhēvatō tyācā nāśa hō'ū nayē tara tyālā anantakāḷacē jīvana miḷāvē.

Ātā,
jara āpaṇa vimānāta asatā āṇi āpalyālā 25,000 phūṭa antarāvara uḍī māraṇyāsa sāṅgitalē gēlē hōtē āṇi pĕrāśūṭa āpalyā sīṭakhālī asēla tara āpaṇa kāya karāla?

Viśvāsa āhē kī tē kārya karēla kinvā tyāvara ṭhēvā āṇi tyāvara viśvāsa ṭhēvā?

Yēśūsārakhēca, āpaṇa āpalyā pāpāmbaddala paścāttāpa kēlā pāhijē āṇi āpalyā pāpī mārgāṅkaḍē pāṭha phiravilī pāhijē, āpalā sarva viśvāsa āṇi yēśūvara viśvāsa ṭhēvāvā - jasē kī āpaṇa tyā pĕrāśūṭa kēlē.

1 Yōhāna 1: 9. Jara āpaṇa āmacyā pāpān̄cī kabulī dilī tara tō viśvāsū va n'yāyī āhē. Tyānē āmacyā pāpān̄cī kṣamā kēlī āṇi tyānē āmhālā sarva prakāracyā adhārmikatēpāsūna śud'dha kēlē.

Jŏna 14: 6. Yēśū tyācyāśī bōlalā, “mī mārga, satya āṇi jīvana āhē.” Kēvaḷa mājhyādvārēca pityājavaḷa jātā yētē.

N'yāyācā divasa:
 
Hōya, āmhī kāyadā mōḍalā āṇi yēśūnē āmacā daṇḍa bharalā! Yēśū āmacyā pāpānsāṭhī vadhastambhāvara maraṇa pāvalā va thaḍagyātūna uṭhalā āṇi ātā dēvācyā ujavīkaḍē basalā āhē.

Yēśūvara viśvāsa ṭhēvā. Tyācā tyāga svīkārā.
Āja hī prārthanā karaṇyāsāṭhī ēka mōkaḷā jāgā śōdhā:

“Pityā, mī kabūla karatō kī mī pāpī āhē āṇi mī tujhē niyama mōḍalē āhēta. Malā kharōkhara dilagīra āhē, āṇi ātā mī mājhyā pāpī jīvanāpāsūna tumacyākaḍē pāṭha phiravū icchitō. Kr̥payā malā māpha karā āṇi malā punhā pāpa karaṇyācē ṭāḷaṇyāsa madata karā. Mājhā viśvāsa āhē kī tumacā mulagā, yēśū khrista mājhyā pāpānsāṭhī maraṇa pāvalā, mēlēlyāntūna uṭhavilā gēlā, jivanta āhē āṇi mājhī prārthanā aikatō. Mī ājapāsūna yēśūlā mājhyā jīvanācā prabhū mhaṇūna āmantrita karatō, mājhyā manāvara rājya karā āṇi mājhyāsāṭhī rājya karā. Malā tujhē ājñāpālana karaṇyāsa āṇi āyuṣyabhara tujhī icchā pūrṇa karaṇyāsāṭhī kr̥payā āpalā pavitra ātmā pāṭhavā. Yēśūmadhyē, pavitra nāvānē mī prārthanā karatō, āmēna. ”

Jā itarānnā sāṅgā!
Share by:
Jesus Saves!